我是清洁无过的,我是无辜的。在我里面也没有罪孽。

旧约 - 弥迦书(Micah)

I am clean without transgression, I am innocent; neither is there iniquity in me.

神找机会攻击我,以我为仇敌,

旧约 - 弥迦书(Micah)

Behold, he findeth occasions against me, he counteth me for his enemy,

把我的脚上了木狗,窥察我一切的道路。

旧约 - 弥迦书(Micah)

He putteth my feet in the stocks, he marketh all my paths.

我要回答你说,你这话无理,因神比世人更大。

旧约 - 弥迦书(Micah)

Behold, in this thou art not just: I will answer thee, that God is greater than man.

人躺在床上沉睡的时候,神就用梦,和夜间的异象,

旧约 - 弥迦书(Micah)

In a dream, in a vision of the night, when deep sleep falleth upon men, in slumberings upon the bed;

开通他们的耳朵,将当受的教训印在他们心上,

旧约 - 弥迦书(Micah)

Then he openeth the ears of men, and sealeth their instruction,

人在床上被惩治,骨头中不住地疼痛。

旧约 - 弥迦书(Micah)

He is chastened also with pain upon his bed, and the multitude of his bones with strong pain:

以致他的口厌弃食物,心厌恶美味。

旧约 - 弥迦书(Micah)

So that his life abhorreth bread, and his soul dainty meat.

他的肉消瘦,不得再见。先前不见的骨头都凸出来。

旧约 - 弥迦书(Micah)

His flesh is consumed away, that it cannot be seen; and his bones that were not seen stick out.

他的灵魂临近深坑。他的生命近于灭命的。

旧约 - 弥迦书(Micah)

Yea, his soul draweth near unto the grave, and his life to the destroyers.

1112131415 共291条